День рождения по-гречески - Вестник Кипра

День рождения по-гречески - Вестник Кипра

В этом месяце «Вестник Кипра» отмечает свой 23-й день рождения. В европейской культуре это большой и важный праздник. А вот у греков и киприотов дела с отмечанием этого дня обстоят весьма грустно. Вместо этого в почете именины, особенно детские.

Взрослые свои дни рождения (τα γενέθλια) не празднуют или почти не празднуют. Дети запросто могут не знать дат рождения своих родителей. На работе тоже не отмечают. В виде исключения кто-нибудь может минимально «проставиться» в кафе или устроить небольшое празднование дома, но гости принесут ему скорее не подарки (в нашем понимании), а бутылку вина или коробку сладостей.

Дням рождения в греческой культуре предпочитают именины (η ονομαστική γιορτή). Это день ангела, когда «празднует» определенный святой, в честь которого вы названы. (Что остается тем, у кого нет соответствующего святого? Ну, наверное, отмечать день рождения…) Гостей заранее приглашать не принято: подразумевается, что в святцах разбираются все. Хотя о моих именинах все регулярно забывают – они в мае, в день Зоодоху Пигис (Ζωοδόχου Πηγής), Животворящего Источника – не самый известный праздник, не чета Дню Святого Дмитрия (26 октября) или, например, Константина и Елены (21 мая).

Гостей обычно угощают чем-то сладким – пирожными или тортом, выпивают с ними по рюмке вина или зивании. Стола, полного блюд, скорее всего, не будет. Возможно, хозяева пожарят мясо и хлеб на гриле, подадут сыр и салат. Возможно, будут даже музыка и танцы. После нескольких рюмок.

С чем надо ходить в гости? С цветами или сладостями. В самые большие праздники (например, упомянутые выше) кондитерские и цветочные магазины получают примерно годовую прибыль, во как!

По-другому дело обстоит с детьми. Их дни рождения обычно празднуют с удовольствием и с размахом. Приглашают друзей, приводят клоунов, покупают воздушные шары и торт, угощают сладостями весь класс в школе. Празднуют обычно дома или в кафе/игротеке, дарить принято игрушки, книги или одежду; можно принести какую-нибудь сладость – в подарок ребенку или как свой вклад к общему столу. Перед задуванием свечей все хором поют имениннику такую песенку:
Να ζήσεις... (имя)... και χρόνια πολλά
Μεγάλος (μεγάλη) να γίνεις με άσπρα μαλλιά.
Παντού να σκορπίζεις της γνώσης το φως
Και όλοι να λένε «Να ένας (μια) σοφός».

Будь здоров… (имя)… и многих тебе лет,
Пусть ты доживешь до старости с седыми волосами.
Везде разбрасывай свет знания
И пусть все говорят: «Вот какой мудрый!».

Χρόνια πολλά! – С днем рождения!

Зоя ПАВЛОВСКАЯ
Преподаватель греческого языка и переводчик
Источник:  vkcyprus.com
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134

Поиск недвижимости

для продажи

-